Kalkofen, Hermann2021-07-302021-07-302017https://mediarep.org/handle/doc/17302Im zweiten Teil der PHILOSOPHISCHEN UNTERSUCHUNGEN (1968) bemerkte Witt-genstein angesichts eines schematischen Gesichts, er verhalte sich zu diesem in mancher Beziehung wie zu einem menschlichen Gesicht, könne »seinen Ausdruck studieren, auf ihn wie auf den Ausdruck des Menschengesichtes reagieren. Ein Kind kann zum Bildmenschen, oder Bildtier reden, sie behan-deln, wie es Puppen behandelt« (WITTGENSTEIN 1968: 309). Aus dieser kindli-chen Sicht lässt sich zudem erkennen, wohin Bildmenschen blicken, was ih-ren Blicken prinzipiell zugänglich wäre, was ihnen andererseits, aus projektiv-geometrischen Gründen, verborgen bleiben müsste. Eine semantische Enklave definiert Wallis als »a part of a work of art consisting of signs of an-other kind or from another system than the signs forming the whole work« (WALLIS 1970: 525). Beispiele: »quotations in French in a novel written in Eng-lish, inscriptions in medieval pictures«. Das zweite Beispiel Wallis’ ist von bildmenschlichem Interesse. Den Fragen, wie welche semantischen Enklaven – es gibt auch ikonische – im Bildraum untergebracht werden, wieweit sie ihm überhaupt angehören, wird ein Katalog gewidmet. Der Enklaven-Komplex steht offensichtlich in einer Beziehung zum Konstrukt der semantischen Stu-fen. Die in Kupfer gestochene, als Standbild unbelebte Galathea in Goltzius‘ Stich ist im Vergleich zum ebenfalls gestochenen Pygmalion ein Bildmensch zweiter Klasse – steht sie auf einer höheren semantischen Stufe?In dealing with a diagrammatical drawing, Wittgenstein noticed in the second part of his philosophical investigations that in some respect he stands to-wards it as he does towards a human face: »I can study its expression, can react to it as to the expression of the human face. A child can talk to the pic-ture-men or picture-animals, can treat them as it treats dolls« (WITTGENSTEIN 1968: 194). It can from a childlike angle, moreover, be known where picture-animals look, what may be gleaned from their glances in principle, and what on the contrary, will always be hidden to them. Wallis thinks of a semantic enclave as »a part of a work of art consist-ing of signs of another kind or from another system then the signs forming the whole work. Some examples: quotations in French in a novel written in English, inscriptions in medieval pictures« (WALLIS 1970: 525). This observa-tion shall be carried on; Wallis’ second example deserves picture-man’s inter-est. The question of how which semantic enclaves—aren’t there iconic ones, too?—are located within pictorial space renders the basis of a taxonomy to be developed. The problem of semantic enclaves is obviously related, though not in a clear fashion, to the one of semantic degrees. For example: The cop-per-etching of Galatea’s yet not statue and the likewise copper-engraved Pygmalion are picture-beings which belong to disparate classes; holding un-equal semantic station they cannot be in communication. Seeing such icon items—though that would be sensible in a way—in terms of semantic de-grees, however, would not account for the grounds, which caused Sta-chowiak to place oral language on the second and written text on a third se-mantic step. These reasons are, however, not cogent in the view of the pre-sent author, who tries to carry out instead the authentic semantic-degree-concept of Russell and Whitehead in the field of iconics.engSemantikBildtheoriesemanticsimage theory701What Must Remain Hidden to Picture-Men. Notes on So-Called Semantic Enclaves10.25969/mediarep/164361614-0885